はじめに 2015年以降、AI業界の技術ニューラルネットワークの発展に伴い、ニューラル翻訳(Neural Machine Translation、以下はNMT)という新しい機械自動翻訳が登場しました。 誕生わずか数年のNMTですが、従来のルールベース翻訳(Rule Base Machine Translation。以下、RBMT)や統計翻訳(Statistical Machine Translat…
異文化に接する前、私たちはついつい不安がったり、時には先入観を持ってしまったりします。 しかし、何らかのきっかけで、「え、そうなんだ!」と今まで持っていた疑問が一瞬で解けて、一つの異文化知識を得た喜びを感じたことはありませんか。 価値観、伝統、風習などの異文化に触れて、お互いに尊重し合う、そのような爽やかな風に吹かれるには出会いを求めることが大事ですね。 日本はグローバル化社会で知られています。 …
訪日外国人旅行客が増えている今、WEBサイトの多言語化は外国人観光客を集客するための必要不可欠なツールになりつつあります。 私は高電社で、WEBサイトの自動翻訳サービス「Myサイト翻訳」の開発・技術担当をしています。 このブログでは、2018年夏にプレスリリースされた上位バージョン「Myサイト翻訳 プレミアム」について、開発秘話も交えながらご紹介したいと思います。 「Myサイト翻訳」「Myサイト翻…
読者の皆さま、こんにちは。高電社のブロガーKです。 実は、ある大手航空会社のマイレージ規約がたびたび(旅々?あっ、違うか。)変更されています。 ひと昔前は、複数の国や地域が一つのグループ(確か、同社のサイトではエリアと呼ばれていたはず)にまとめられており、そのエリア内であれば往路と復路が異なっていてもマイレージを利用した特典航空券を使用することが可能でした。 たとえ往路と復路のルートが2都市間の単…
今月15日、ボジョレーヌーボーが解禁となった。 このボジョレーの季節に、ワイン好きの一部が楽しみにしているワインがあるのをご存知だろうか。 イタリアのノベッロである。 ボジョレーヌーボーはフランスの葡萄の品種であるガメイ種の新種を指すのに対し、 ノべッロはイタリアの様々な地方の様々な品種の新種を指す。 ボジョレーもノべッロも、毎年11月前後同時期に解禁となる。 最高クラスの高い値のボジョレーが美味…