コロナ禍で緊急事態宣言が延長される中、経済が低迷を続けています。 弊社を含め、多くの事業者にとりまして苦難の時代であることは間違いありません。 そこで本日は、「事業者免税店制度=Tax exemption point system for business owners」のご紹介です。 基準期間(個人事業者の場合は前々年、法人の場合は前々事業年度)の課税売上高(税抜き)…
前回の韓国語なぞなぞ、答えは分かりましたか? 分かった方も多いのではないでしょうか! 【問題】 중학생과 고등학생이 타는 차는? 日本語訳:中学生と高校生が乗る車は? 正解は… 중고차(読み:チュンゴチャ) →中古車 でした! 중학생(読み:チュンハㇰセン 訳:中学生)の「중」 と、 고등학생(読み…
こんにちは! 本日は韓国語なぞなぞシリーズをお届けします。 それでは早速問題です。 【問題】 중학생과 고등학생이 타는 차는? 日本語訳:中学生と高校生が乗る車は? 読み: チュンハㇰセンクァ コドゥンハㇰセンイ タヌン チャヌン? う~ん中高生の乗る車・・・ なぞなぞですから 「スクールバス」 が答えではありませんよー! 今回はノーヒント…
今回も配当金に関する英語表現をご紹介します。 前回は、配当金に課税される「都民税配当割 = Metropolitan Inhabitant Tax on Dividend Income」をご紹介しました。 では、配当金にまで課税されることを合法的に回避する方法はないのか? ということで、ここでもNISAが登場です。 なお、少額投資非課税制度等(NISA、つみたてNISA…
この時期は、3月末まで上場企業の株式を保有されていた方にとっては配当金が支払われるうれしい季節ですね。 そこで今回は、配当金に課される税金についてご紹介します。 上場株式等の配当等及び割引債の償還差益に対しては、他の所得と分離し、国税である所得税・復興特別所得税とともに、都民税として配当割が課税されます。 The metropolitan inhabita…