こ、これは一体?? 3文字とも0(ゼロ)なのかO(オー)なのか、はたまた〇(丸)なのか。。。 英語表現で〇(丸)を用いるとは考えにくいので、残るはゼロかオー。 ヒント 最近はスケジュールもPCで管理することが多くなりましたが、オフィスにいる人に対しては用いない表現ですね。 12月21日(月)12時、皆さんのランチ休憩が始まるころに回答を配信しますので、お楽しみに~!
「在宅勤務」はなぜ英語では「work from home」なのか? ヒットを狙う書籍のタイトルっぽくなってしまってますね(汗。。) なぜ「work at home」ではなく「work from home」なのかをアメリカ出身の社員に解説してもらいました。 「家で仕事する」と言う意味で使うとどちらもOKだと思いますが、昨今の世の中の事情を考えると働き方によって「work from home」と「wo…
「在宅勤務」を英語でなんと言うか?クイズ、おわかりでしたか? work + 前置詞 + home に入る前置詞、それは「from」でした。 ヒントとしてお出しした「日本語の感覚で考えないほうが良さそうですね。」の意図は、日本語では 「在宅勤務」=「家で仕事をする」 なので、ついつい「work at home」と思ってしまいますよね!? ところがここは「work from home」が正解です。これ…
最近すっかり定着した感のある在宅勤務。読者の皆さんの勤務先ではいかがでしょうか。 今回のクイズは「在宅勤務」を英語でなんと言うか?です。 work + 前置詞 + home workとhomeの間に入る前置詞はなんでしょうか? ヒント:日本語の感覚で考えないほうが良さそうですね。 答えは次回の配信で!お楽しみに~!
日常で使うことができる「stick」の3回シリーズの最後を飾るのは、小説や映画、テレビ番組などの終わり方を論じる場合に使われる「stick the ending」です。 Empyre: Captain America #3 Review: Does Johnson Stick the Ending? 出典:https://bleedingcool.com/comics/empyre-captain…