1月12日に公開したPart 1に読者の方から反響がありましたので、早々にPart 2を作成しました。Part 1では海外にも拠点を持つグローバル企業を対象としたものでしたが、今回は国内だけで事業を行っている法人にも十分に使える英語表現を集めてみました。 収入 expenditures 支出 revenues 決算 final accounts 会計経理 financial management …
昨年末に、アジアの国に小学生の子供を残し、出稼ぎで日本に来て働く夫婦のドキュメンタリー番組がテレビで放送されていた。 世界的に拡大した感染症の影響で「訪日観光客」や「インバウンド」という言葉がすっかり聞かれなくなったその陰で、帰国もままならず、けっして恵まれているとは言えない環境で働いている外国人がいる。 「日本には家族を引き裂く魔力がある」 …
いよいよ成人の日の連休も明け、正月気分も徐々に薄れ始めたのではないでしょうか。3月に決算を迎える企業も多いと思いますので、ここで企業会計に必要な英単語をおさらいしておきましょう。Part 1では海外に子会社があるような大企業を対象としてみましたので、ご参考ください。 多国籍企業 multinational enterprises 最終親会社 ultimate parent entity 子会社 s…
なにかと医療現場の方々が多忙を極められている昨今。 その分野の翻訳をされている方のご参考になればと思い、弊社がこれまでに手掛けた翻訳案件や他の対訳データから収集した医療の専門用語辞書の一部をご紹介します。 医療イノベーション medical innovation 医療画像 medical imaging 医療機器 …
今年はいろいろとおめでたいイベントや出来事があることを願いつつ、日本の伝統行事である「鏡割り」の英訳について考えてみました。 「鏡割り」とは祝宴などで酒樽のふたを木槌で割ることです。とはいっても、実際に鏡を割るわけではなく酒樽を割るので比喩的な表現と言えますね。 ということで、 「鏡割り」=「酒樽割り」 この観点で英訳するのが良さそうです。 …