前回は、「仲間入り」するときに使える表現の中でも、初めて「仲間入り」する場合に使う表現を紹介しました。 では、たとえば過去にグループや組織を離れた人やグループが再び「仲間入り」する場合には、なんと言うのでしょう? それは、 bring ○○ back in the fold です。 前回も今回も動詞として「bring」を用いましたが、これは自…
人であれ団体であれ、何かしらの組織やグループに仲間として迎え入れられることは喜ばしいものですね。 そういったときに使える表現として bring ○○ into the fold があります。 たとえば、 Bringing ○○ into the fold will enable us to accelerate the urban &…
前回までに「国税=National taxes」の中から「直接税=Direct taxes」と「間接税=Indirect taxes」に属する各種の税金を英語で紹介しました。 それらについて3つの注釈がありますので、それもついでにご紹介しておきましょう。 地方法人特別税は、令和元年9月30日までに開始する事業年度に課税されます。 The local corporatio…
クイズの正解は 「U-shaped road」。 でした。 たしかに、上下を逆転させれば「U」の字に見えなくもないですね。 また次回のクイズをお楽しみに!
たとえば、幹線道路を曲がって細い道に入ると左折しかできず、 2回左折すると元の幹線道路に戻ってくるような道路を日本語で 「コの字型」の道 と呼ぶことがあります。 上の図で斜線を引いた道路を英語で表現すると、なんと言うでしょうか? ノーヒントでお答えください。