リアルタイム音声通訳アプリ
My通訳アシスト V2
外国人のお客様が母国語のボタンを タップすれば即、リアルタイム通訳開始!
アプリを起動すると外国人のお客様向けのアナウンスを表示してスタンバイします。
通訳は受付ご担当者とお客様がそれぞれのボタンをタップして発話。2〜3秒で翻訳し、音声朗読します。
こんな方におすすめの製品です
- 通訳者が不在の時、受付や店頭等に外国人のお客様が来られたらお困りの方
- ボタンをタップして発話すれば、外国語に自動翻訳され、音声朗読します。 また外国人のお客様が母国語のボタンをタップして発話すれば、即座に日本語に翻訳され、音声朗読されます。
- 受付や店頭等に難聴のお客様が来られた時、簡単にお伝えしたい方
- ボタンをタップして発話すれば、音声認識し、即座にテキストで表示され、また音声入力以外にテキスト入力モードも搭載しています。
特長・メリット
-
見やすい対訳エディタ
外国人のお客様との通訳結果は左右に分割され、交互にテキスト表示される対訳エディタ方式を採用。通訳の様子がひと目で確認でき、周囲の騒音でうまく音声認識できない場合も表示される複数の候補から選択できたり、キーボード入力による編集も可能です。また通訳履歴を保存して、対応後に確認することも可能です。
-
Androidタブレット対応
アプリはAndroidのタブレット端末に対応。 当アプリは、標準で最大3台までインストールして利用可能です。またオプションで店舗や拠点、部署ごとに設置するなどご使用台数の追加が可能です。
-
万全なクラウド環境で自動翻訳!
自動翻訳は、24時間365日稼働のクラウド翻訳サーバー「J-SERVER」にて処理を行います。※1 また原文・訳文は、SSL通信により送受信し、サーバー環境上に保存しない万全なセキュリティ環境で処理しているため、情報漏えい等のご心配は一切ございません。
※1 J-SERVER の稼働率は10年間で99.7%以上を実現。
-
「オンラインユーザー辞書」で翻訳精度UP
商品やサービスの名称、頻繁にアナウンスする会話の対訳を登録できるオンラインユーザー辞書環境をご用意。 固有名詞や虫食い指定の対訳文章などを登録したり、専門用語辞書の分野選択により、ご利用シーンに合わせて外国人のお客様に対してより正確に通訳することができます。※2
※2 単語 最大10,000件、文書 最大5,000件の登録と専門用語 最大88分野の選択が可能。(登録件数はオプションで拡張可能)
-
「専門用語辞書」機能
分野別に専門用語辞書を完備することで、翻訳の正確性が飛躍的に向上します。選べる専門用語辞書を使って、より高い精度の通訳が可能です。
-
定型文機能(カスタマイズ)
日本語と外国語のフレーズの対訳ペアをあらかじめ登録しておきます。
頻繁に利用が想定されるフレーズから、いざという時のためのフレーズまで、定型文として事前に登録しておけば、簡単操作で相手に正確な情報を伝えることができます。
-
シナリオ作成機能(カスタマイズ)
対話のシナリオを事前に用意しておくことで、相手から回答を簡単に得ることができます。
たとえば、迷子になった外国人を探す場合には、名前、性別、年齢、服装などを聞き出していくと、最終的に外国語の文章が出来上がります。タブレットを放送機器に接続して館内スピーカーを通じてアナウンスすることも可能です。
導入実績
動作環境/仕様
項目
|
概要
|
OS
|
Android OS バージョン 4.0以上
|
【ご注意事項】
・当アプリをご利用いただくにはタブレット端末にてWi-Fi等を経由して常時インターネット接続されている必要があります。
価格
一般法人版
|
月30,000円(税別)
|
自治体版
|
月20,000円(税別)
|